Si la Commission des droits de l'homme décide d'adopter les principes fondamentaux et les directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations du droit international relatif aux droits de l'homme et de violations graves du droit international humanitaire, ils pourront être utilisés, car la réadaptation est une composante de la réparation.
وإذا قررت لجنة حقوق الإنسان إقرار المبادئ الأساسية والتوجيهات المتعلقة بالحق في الرجوعوتعويض ضحايا انتهاكات القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي، فإنه من الممكن استخدامها لأن إعادة التأهيل عنصر من عناصر التعويض.
Il a été dit que l'insertion d'une limitation de ce type serait contraire à la nature du paragraphe 2 du projet d'article 54, qui prévoyait une obligation d'indemnisation à titre récursoire de la partie contrôlante et non une responsabilité indépendante de cette dernière.
فقد ذكر أن إدراج أي تقييد من ذلك القبيل يتنافى وطبيعة الفقرة 2 من مشروع المادة 54، التي تتوخى التزاما من جانب الطرف المسيطر بالتعويض من خلال الرجوع، لا مسؤوليةً مستقلة.